ОК

Деньги на ветер: чем обернулась новая экранизация «Аватара»

Когда стало известно, что Netflix берётся за «Аватара» возникло очень много ожиданий, плохих и хороших. И вот сериал вышел. Оправдались ли они? Кому стоит смотреть сериал, а кому он придётся не по вкусу? Смог ли Netflix совершить чудо и передать магию оригинала? Обсудим долгий путь экранизаций «Аватара» и взглянем на новинку поближе.

Для начала примем как факт то, что «Аватара» невозможно экранизировать идеально. Однако это проблема не именного этого мультсериала, но анимации вообще.

Книга первая. Возможна ли идеальная экранизация анимации?

Когда-то давно анимация и кино жили в мире. Но всё изменилось, когда режиссёры решили экранизировать мультфильмы…

Оказалось, что перенести анимацию на реальные подмостки – задача не из простых. И всему виной особая, абсолютно неповторимая природа самой анимации.

  • Гиперболизация. Она царит в анимации абсолютно во всём – от размера глаз до эмоциональных реакций. Где-то это практически не выражено, как, например, в The witness от Альберто Мьельго, а где-то – доведено почти до максимума, как в большинстве аниме.

  • Стиль. Почти самое первое, чему учится аниматор, – это «игра с формами».

Однако особые формы персонажей и объектов локаций – далеко не единственное, что есть в вооружении анимации. Она также может играть с формой и толщиной линии, как, например, в «Клинке, рассекающем демонов». 

  • Красочность. Наряду с формами и линиями идёт цвет. В анимации он всё также следует правилу гиперболизации. Даже в максимально приближенных к реализму работах цвета остаются слишком яркими, тёмными или чистыми для реального мира.

  • Абсолютная свобода фантазии. И всё это служит только одной цели – показать, каким мы видим мир, а не каким он является на самом деле. Субъективность, свобода творческой энергии и поиск индивидуальности проявляются в анимации максимально, потому что во власти автора всё – от глубины теней до сюжета.

Поэтому, когда анимацию лишают её основных особенностей и инструментов, выдёргивают из субъективного мира и сажают в мир реальности, то она теряет всю ту «магию», которую мы привыкли в ней чувствовать.

А в «Аватаре» магии очень много.

Именно поэтому стоит перестать ожидать идеальной адаптации и базово смириться с фактом, что ничто, кроме оригинала, не будет так же хорошо и не подарит те же эмоции и атмосферу. Однако кинематограф может предложить нам другое – зрелищность, воплощение идей и большую реальность любимой анимации.

Другой вопрос – насколько хорошо ему это удастся.

Книга вторая. Почему провалился «Повелитель стихий» (2010)?

Первой попыткой экранизировать культовый мультсериал стал фильм «Повелитель стихий» (2010).

Экранизация оказалась настолько провальной, что собрала целых пять «Золотых малин» – за худший фильм, худшую мужскую роль второго плана, худшее использование 3D, худшего режиссёра и худший сценарий. 

Основная сложность переноса в данном случае оказалась связана даже не со стилем, а с хронометражем. Чтобы без потерь перенести почти восьмичасовой сериал на полуторачасовой фильм, нужен был немалый талант режиссёра и сценариста. 

Почему же режиссёр тонкого «Шестого чувства» и культового «Сплита» дал настолько громкую осечку, до сих пор непонятно. Казалось бы, условия были почти идеальные. На фильм выделили огромный бюджет ($150 млн), но даже это не помогло ему побороть главное препятствие – время.

Главный парадокс «Повелителя стихий» заключается в том, что при всей стремительности развития сюжета он остаётся ужасающе скучным. За такое короткое время полноценно раскрыть устройство сложного мира «Аватара» практически невозможно, а актёры и сценарий оказались слишком слабы, чтобы перетягивать внимание на развитие персонажей.

Чтобы подтягивать события друг к другу, постоянно приходится прятать рояли в кустах. Например, главные герои могут идти по абсолютно безлюдной роще, но тут из ниоткуда к ним выбегает девочка, а в ста метрах материализуется целый отряд народа огня, который герои раньше не замечали. 

Некоторые вещи попросту смешные и нелогичные. Например, Катара без проблем пробивает столетнюю толщу льда двумя ударами костяного бумеранга. Но это ещё мелочи. Как думаете, сколько нужно магов земли для передвижения камня размером с собаку? Семь. Где лучше всего заточить магов земли, чтобы они не сбежали? В земляном овраге. 

И таких мелочей и недочётов немало. 

Непростительным для фанатов также оказались изменения в мироустройстве. У Найт Шьямалана народ огня вдруг оказывается неспособным производить огонь из ничего (хотя в оригинале могут и этим очень сильно выделяются на фоне других наций), а финал и вовсе выглядит иначе. 

В плане подбора актёров и их игры фильм тоже не преуспел. Сокка из комичного персонажа превращается в зануду с кирпичным лицом, а харизматичный Зуко вообще уходит на задворки сцены и просто выполняет поручения дяди Айро. Вместо грозного антагониста Чжао зритель получает жалкого и раболепствующего чиновника. 

За что фильм можно похвалить? Аанг получился очень органичным и достоверным. Он правда производит впечатление ребёнка (актёру, как и персонажу, было 12), хоть по сравнению с оригиналом оказывается не таким забавным. Но у фильма попросту нет времени на дурачества. 

Ещё один плюс – качество костюмов. Они получились очень фактурными и хорошо вписались в окружение.

Итак, «Повелитель стихий» оказался очень слабым кинопродуктом по целому ряду причин. 

Именно из-за его провала экранизацию от Netflix ожидали с опасением и лёгким фанатским ПТСР. Чем же ответил на них стриминговый сервис?

Книга третья. Удалось ли Netflix научиться на ошибках прошлого?

И да, и нет. Чтобы дать оценку, придётся рассмотреть все грани.

Почему экранизация Netflix заслуживает просмотра?

  • Зрелищность

При просмотре чётко ощущается, что на каждый эпизод уходило порядка $15 млн, что уже делает «Аватара» одним из самых дорогих проектов Netflix. Бескрайние пейзажи, храмы, рынки – всё дышит и выглядит необычайно захватывающе и детализированно. 

Движение элементов тоже воссоздано очень реалистично и красиво. И хотя мне не хватило той самой специфической боевой хореографии в движении магов, нельзя сказать, что на это неприятно смотреть.

Сцены сражений вышли напряжёнными и завлекающими. Например, драку Зуко и Аанга в тканях на рынке я отметила для себя как особую находку.

  • Внимание к деталям

Благодаря участию в съёмках создателей оригинала, адаптация получила свою порцию «тех самых» моментов из оригинала.

Например, несчастный продавец капусты в Омашу наверняка заставит улыбнуться любого фаната. Имя, которое Сокка даст кукле в пятой серии (Пиппинпэддл Оппсокополис Третий), заставит вспомнить, что в оригинале так себя назвал Аанг, а разговор Катары и Сокки за спиной медитирующего Аанга точь-в-точь повторит диалог Катары и Юи в похожей сцене оригинала. А в лесу духов компания встретит духа из второго сезона оригинала.

Всё это мелочи, но выхватывать их из сюжета очень приятно.

  • Атмосфера

Несмотря на то, что сериал постоянно куда-то торопится, в нём есть моменты, за которые цепляешься. Взаимоотношения Зуко и дяди Айро заставят прослезиться в один момент, а через пару серий ты уже будешь смеяться над ними же. Сцены из мира духов легко смогут погонять мурашки по спине. А вот следя за отношениями Сокки и Суюки, может стать слегка неловко даже зрителю. 

Адаптация дарит необходимые эмоции, а это уже признак качества. Признаюсь, «Аватар» от Netflix – один из редких продуктов, который заставил меня пустить слезу на моменте похорон Лу Тена. 

  • Актёры

Актёры довольно качественно подобраны под свои роли. Сокка сохранил свой уморительный пессимизм и ироничность, Аанг похож на ребёнка, а Зуко смог соединить в себе слепую ненависть и подростковую непосредственность. Только Катара кажется блеклой на фоне всех остальных, хотя со своей ролью всё равно справляется. К сожалению, Netflix даже со всеми пассажами о силе женщин так и не смог показать сильную героиню.

И всё-таки, несмотря на все плюсы, я считаю, что зря потратила 5 часов своей жизни.

Почему экранизация Netflix не стоит потраченного времени?

  • Глубина характеров (а точнее - её отсутствие)

Удивительно, но, несмотря на почти равный оригиналу хронометраж, Netflix не хватило времени на раскрытие персонажей и отношений между ними. 

Причём это проклятие коснулось только главной команды. Отношения дяди Айро и Зуко выглядят просто образцом для подражания на фоне неловких и поверхностных связей основной троицы. Они слишком быстро сближаются, но сериал совершенно не выделяет время на рефлексию тех событий, которые случились с героями. 

Любовь в сериале тоже выражена посредственно. История Сокки и Юи – одна из самых поверхностных и нецепляющих, хотя в оригинале она представлена очень трогательно и драматично. У Netflix же она безвкусная настолько, что в момент смерти Юи Сокка выглядит так, будто ему не особо-то и жаль любовь всей своей жизни. 

Ну, отдаёт свою жизнь - и ладно. Пару слезинок будет, но тут ничего не поделаешь: ноги к траве примёрзли.

Именно поэтому я очень рада, что в сериале Netflix от любовной линии Катары и Аанга решили отказаться. Хотя бы пока.

  • Изменение характеров и лишние персонажи

Для меня было очень странно то, что герои очень чётко раз за разом проговаривают все свои чувства, как на приёме у психотерапевта. Монологи Аанга об ответственности и вовсе начинают раздражать в какой-то момент – их становится слишком много, но содержание не особо меняется. В оригинале вся тяжесть этого бремени осознаётся аватаром постепенно, с опытом и насмотренностью, а в сериале он полностью принимает её на первых минутах, проговорив всё Аппе.

Язык кино, кажется, не терял свою способность выражать настроение без слов. Более того, если персонажи всё проговаривают - это плохое произведение. 

Из-за внезапной ответственности и очень сомнительных советов от предыдущих аватаров Аанг отчасти перестаёт быть двенадцатилетним мальчиком из племени кочевников с хорошим чувством юмора. Он становится слишком взрослым, слишком осознанным почти мгновенно и в этот момент лишается главного элемента развития. 

Наверное, это самая большая проблема экранизации Netflix - они не позволяют героям быть уязвимыми.

Им также нельзя заблуждаться или жить в плену стереотипов. Вы заметили, что сериал начался иначе, потому что Сокка внезапно перестал быть сексистом и вопрос с силами Катары пришлось решать по-другому? Зато ему зачем-то добавили линию донжуанства. 

Зато адмирала Чжао в слабостях настолько дали волю, что в процессе потеряли качественного злодея. В оригинале на его примере показано, как губительны могут быть жадность, акцент на силе, отсутствие контроля и невежественность. И вместе с тем адмирал ощущался как сильный персонаж, хороший стратег и опасный противник.

В экранизации Netflix он просто смешной клоун с бакенбардами, которому всё досталось просто благодаря знакомству с Азулой. В этом экранизация Netflix наступает на те же грабли: делает слишком большой акцент на Озае и тем лишает его зловещей таинственности, а всё его окружение рисует едва ли не безвольными идиотами.

Чжао стал для меня одной из самых больших потерь всего сериала. Все сцены с ним хочется забыть, как глупые русские комедии, от которых не смешно, а тошно.

Помимо того неясно, зачем в первый сезон добавили Мэй и Тай Ли, ведь они не делают абсолютно ничего. 

Так же хорошо начинается, но никак не кончается линия с Джетом. Его роль сводится к росту Катары и стимуляции конфликта в троице, из-за чего основная идея и глубина его заблуждений теряются.

  • Изменение законов мира

Странности становятся заметны уже с первой серии. Например, открывающий сериал полёт Аанга попросту невозможен, потому что маги воздуха не могут летать без глайдера. Единственным магом, который смог это сделать, был Захир, но ради этого ему пришлось отпустить все земные привязанности. Аангу на момент начала истории 12. Он эти привязанности ещё не обрёл даже.

Дальше интереснее. Способность летать обретают даже маги огня. Причём летают они не на дирижаблях, а на горящих кулаках и ногах. Как Тони Старк. Причём случается это только во время истребления народа воздуха, а в дальнейшем ни разу не повторяется, а для передвижения используют обычный транспорт. 

Доставка в городе Омашу движется по каким-то непонятным законам, хотя в оригинале управлялась она довольно понятно: товары спускались под тягой гравитации, а передвигалась на развязках специальными магами земли. У Netflix же система сообщения превращается в американские горки. 

Очень странной выглядит картина ценностей северного племени воды. Netflix сделал Юи более независимой и разрешил ей отказаться от венчания, но в то же время сохранил у племени взгляды на то, что женщины могут только врачевать, но не могут сражаться. Эта попытка Netflix усидеть на двух стульях сразу смотрится нелогично и очень недостоверно. 

И таких деталей много. С одной стороны, Netflix имеет право на авторское видение. С другой стороны, не обращать внимание на такие рояли и несостыковки может быть сложно для внимательного зрителя. 

  • Бутерброд из всего и сразу

Неожиданные персонажи в неожиданных локациях в неожиданные моменты могли бы создавать хорошее впечатление и выражать какое-то авторское мнение Netflix, но сделано всё крайне спешно и наперекосяк.

Зритель не понимает, зачем Буми просит Аанга прокатиться в ящиках для товаров, потому что во флешбеках не показано то, что это было их особым видом развлечения. Причём сразу после весёлого оммажа на оригинальную сцену действие переключается на тяжёлую сцену с раненным дядей Айро. 

И так довольно часто. Некоторые детали ради деталей, вечная спешка, отсутствие пауз и логичного развития персонажей превращает сериал в наскоро собранный бутерброд из всего, что есть в холодильнике.

Netflix выбросил из истории много филлеров, но при похожем хронометраже не смог ни раскрыть героев, ни выделить время на реальную, а не показную рефлексию, ни ввести стоящих дополнений. 

Сериал старается быть всем, но в итоге получается ничем - зритель не получает ни качественной авторской переработки, ни атмосферы оригинала.

Итог.

Легендарный «Аватар» прошёл длинный путь и вырастил целое поколение людей. И на этой ностальгии не могли не сыграть крупные киностудии. Однако все они так или иначе наткнулись на целый ворох проблем. 

Отчасти из-за фактических ограничителей, отчасти - из-за идейных.

Попытку Netflix нельзя назвать полностью провальной, но всё равно после просмотра сериал оставляет ощущение жвачки - иногда вкусно, но жевать это монотонно, скучно и после останется только выплюнуть и забыть.

Мы всё-таки заблудились в гиперреалистичной шерсти Аппы и забыли, кем он был и какую идею нёс. 

Оценка - понимаю Аанга, когда он вернулся домой, а оказалось, что всё, что он любил и помнил, исчезло. Может подойти для единичного просмотра или зрителям, которые не знакомы с оригиналом.

... и совет - если хотите чего-то глобального с дешёвыми драмами, плохими антагонистами, знакомым сеттингом и аватаром, то лучше посмотрите «Легенду о Корре».

Читайте также

BК

Какие фильмы и сериалы посмотреть в апреле?

Подборка из 5 отличных фильмов и сериалов для любителей атмосферного и остросюжетного кино, в котором герои то и дело ходят по краю.

BИ

Игроки не дождутся ремейк Dead Space 2

Об этом в подкасте Game Mess Mornings сообщил журналист Джефф Грабб.

BТ

Процессоры Intel Core i9 13-го и 14-го поколений начали вызывать проблемы с играми

Об этом поступают многочисленные сообщения от игроков.

BК

Критики высоко оценили сериал по Fallout

Новинка явно пришлась посмотревшим по вкусу — сериал собрал целые 93% свежести на Rotten Tomatoes.

BТ

Наконец-то Splatoon в реальной жизни

Dyson анонсировала AR функцию для «закрашивания» зоны, где ты уже прошёлся пылесосом.